Както наречете лодката, така и тя ще плава. Ако изведнъж името "Победа" се окаже "Проблем", тогава защо да се изненадвате, ако лодката потъне? Тази проста истина от познатия анимационен филм „Капитан Врунгел“трябва да се помни в моментите, когато назовете някого или нещо. Страшно е дори да си представите какво ще се случи с лодката, ако й дадете името Ксения.
Тълкувателите от литературата от началото на 70-те години на миналия век, след като написаха популярна книга, която се продава в огромни тиражи „Ти и твоето име“(под редакцията на известния филолог и популяризатор Лев Успенски), нямаха представа какво са направили. В края на краищата те наистина нямаха представа, че ерата на Интернет някога ще се случи в света и техните псевдонаучни изследвания ще придобият огромна популярност, умножавайки се в мрежите като вирусна инфекция.
Популярна интерпретация и мистерия на името
Книгата „Ти и твоето име“тълкува името Ксения възможно най-противоречиво, за да не даде точен отговор на директно поставения въпрос - какво означава, как се превежда това име. Всъщност историята понякога е тъмна, особено древногръцката история. Ето защо, въз основа на корена на името „Xen“, те стигнаха до извода, че самото име трябва да означава думи, получени от този корен: скитник, чужденец, чужденец, негостоприемен - с името на жилещите рими, с които уж поздравяват неочаквани гости.
Въпреки това, за да не влязат в бъркотия, съставителите оставиха малка вратичка за себе си, без да настояват за това тълкуване: те веднага изложиха напълно противоположна версия, че името Ксения е само умалителна форма от името на Поликсен - гостоприемна.
Е, представяйки такива противоречиви версии, те само подчертаха, че това име наистина съдържа Мистерия. Тайната на силните, противоречиви жени, които могат едновременно да изгонят, добре дошли, като казват „не“- кажете „да“, саркастично любящи и нелюбящи, не срамежливи в изрази.
Всичко свързано ли е с гласната? Глупости
Същите тълкуватели, в една и съща книга, веднъж завинаги отпечатаха върху името Ксения още две имена, както им се струваха производни от първото: Аксиния и Оксана.
От какво се ръководеха? По сходство на звука на корена и гласната? Вероятно. Ако обаче изхождаме само от тези параметри, тогава на руски език можете да стигнете много далеч, нали?
Всъщност корените на тези имена са различни, тъй като те идват от различни езикови групи. Името Ксения има гръцки корени. Аксиния фино-угорска. Оксана има гръцко-тюркски корени: "вол" и "ана". И ако направите безплатен превод на името, то това означава "майка-река" или по-скоро - "река-майка". В древни времена, например, след похода на Македония към Азия, река Амударья дълги векове е била наричана „Окс“.
Дори е странно защо изследователите не са включили имената Роксана или Сана едновременно в името на Ксения? Нещо ги спря. Вероятно името Роксана има ясно изразени персийски корени и преводът му също е многостранен, докато името Сан има арабски, а от арабски се превежда като Слънцето.
Име загадка = характер
Съвет: когато назовавате лодка или дете с името Ксения, не забравяйте - изстрелвате творение без кормило и без платна. Съществото е ексцентрично, забавно, докачливо, уязвимо, очарователно, гордо, абсолютно неконтролируемо, но изключително - до степен да бъде скучно - упорито в постигането на целта. Вашата лодка ще има локални и глобални бури, които отчасти ще провокира сама, но определено ще стигне до финала като победител.