Дългите имена звучат добре, особено когато се комбинират с умело подбрани средни имена. Но не е обичайно руските хора да наричат дете през цялото време с дълго „пълно“име. За удобство те се съкращават на двусрични или трисрични имена.
Инструкции
Етап 1
Общоприетото съкращение на руските имена традиционно се счита за модификация на името, като към първата сричка се добавя „пълното“именуване на суфикса -sh: Михаил - Миша, Мария - Маша. Понякога наставката -sha се добавя към първите две срички на името, както в имената Aleksey-Alyosha, Natalia-Natasha. В този случай първата сричка може да бъде "изхвърлена": Леша, Таша. Навремето се смяташе, че суфиксът -ша показва уважение към посочените. Може дори да се намерят такива необичайни комбинации за съвременното ухо като Колша (от Николай) или Танша (от Татяна).
Стъпка 2
Умалително-привързаните суфикси -enk, -ochk също се използват традиционно за нежното име, докато образуването на "умалителни" имена се извършва по същия принцип, както в предишния пример: Николай - Николенка, Коленка; Елена - Еленочка, Хелън. Вярно, това не направи името по-кратко.
Стъпка 3
Можете също да използвате добавките -ik или -chik, добавени към първата дума от името: Ярослав - Ярик, Леонид - Ленчик. По правило този метод е подходящ за мъжки имена, но можете да намерите подобно съкращение и в женски имена: Олга - Олчик.
Стъпка 4
В традиционните славянски имена, завършващи на -slav (Станислав, Вячеслав и др.), Е възможно общото съкращение Слава, но това до известна степен лишава името от неговата индивидуалност, поради което родителите по правило се опитват да съкратят такива имена в предишния начин.
Стъпка 5
За женски и малък брой мъжки имена традиционният метод на съкращение би бил да се добави окончанието -а или –я към първата сричка на името, ако сричката завършва със съгласна: Карина - Кара, Лариса - Лара, Олга - Оля, Никита - Ника. И все пак, такъв завършек е свързан с женския род, т.к. повечето съществителни от женски род в руския език имат тази граматична характеристика.
Стъпка 6
Но е по-добре да избягвате суфикса -k- при съкращаване на имената: той подсъзнателно се възприема като пренебрежителен, превръщайки името в обиден прякор: София - Соня, Екатерина - Катка. Въпреки че някои имена, образувани с помощта на тази наставка, звучат сладко и весело: Елена - Елена; Алена - Алена.
Стъпка 7
Възможно е да се намали „народната“форма на името и да се използва като умалително: Ксения - Оксана - Ксана; Мария - Маруся - Русия.
Стъпка 8
Като съкратена форма можете да използвате сричката на името (най-често началната или втората), повторена два пъти: Наталия, Татяна - Тата; Луиз - Лулу; Вавила - Вава; Лили - Лили, или леко модифицирана: Елена - Ляля, Георги - Гога.
Стъпка 9
Понякога родителите предпочитат да съкращават имената по „западен“начин, като използват чужд аналог на името за съкратеното име: Максим, Максимилиан - Макс, Маргарита - Марго, Елизавета - Лиз, София - Софи. Доскоро подобни съкращения се възприемаха необичайно, но сега, с изобилие от необичайни имена, те са напълно приемливи.